堂堂正正成為
最老態龍鍾 感覺最有權威的又最老最油的
日本語文學系四年級學生。
但我發現!!!年代久遠的大一基礎文法
真的離我越來越遠 越來越模糊!!!!!
也太讓人慌張了吧
我發現授受動詞真是個剪不斷理還亂的東西。
還有一些基本的問句
翻成日文卻總覺得怪怪或哪裡不對
這些驚訝與驚悚
都是因為最近很常逛知識家和PTT的日文版
一些初學者所問的問題,
不見得我們這些"本科系高年級生"回答的出來
(好失敗!好挫折!)
但也可能是我基礎打不好= =a 大一下的語法課我都在幹嘛!老沈,安鎖咧
請問學校怎麼走?
我知道「行き方」很好用
但如果說 学校はどう行きますか?可以嗎?
會不會變成,搭什麼工具去?
還是說搭工具的問法要講 なん「で」行きますか?
這樣一來,又好像變成「為何你要去」= =a
是哪一種雜誌?八卦 美容 運動?
どんな雑誌ですか?
何の雑誌ですか?
一体どちらのほうが正しい?
寫信給我? 幫我寫信?
手紙を 書いて くれます
唉~
誰能幫我解答。
全站熱搜
留言列表