我要你們 互相殘殺
挑中了 就是你們
我們來玩個遊戲
幸運的 你們參與這場 絕對真實的挑戰
血是道路 循著血跡 也許可以為你找到活著的路
我給你一個BONUS 只要你是最後的優勝者 你就能再度體驗 活著的痛快
歡迎參加這場遊戲 盡情發揮吧!
我會給你們一人一袋武器
頸環是我跟你們之間的小秘密
每天兩次公佈挑戰失敗者名單 別想終止遊戲 你會第一個GAME OVER
機會只有一次 小心 每個人都會是你的朋友 都會是你的敵人
小心禁區 你的頸環會說話
衝吧!逃命吧!
遊戲 開始
始め!
互相殘殺,才有勝利
これは怖くて楽しい遊戯、友たちの信任と勇気。皆、準備できた?
---大逃殺の映画の紹介
文章標籤
全站熱搜

這個真的很好看~ 等有空的話~我想去找他的原版小說來看~ 據說比起電影...張力更大~
呵呵~ 這部片子真的不賴~ 話說是我們班剛剛升高二的時候老師放給我們看的(話說隔了兩年竟然在台灣"上 映")有點過時太久了^^"(因為這好像是很久的片子了!) 我看過漫畫~漫畫真的有點OOXX~因為還滿鹹濕的(相馬光子就是這種路線ˊˋ) 電影震撼力頗大~ 小說我在誠品有看過~(還看到系主任寫的書~好難喔ˊˋ) 原來爺爺有看過大逃殺呀~(跟你說唷~大逃殺這三個字我用日文打的耶~因為我想日 本字很多跟中文聲音類似~沒想到就被我找出來了XD だい-とうーさい=大逃殺)
喔喔~是呦!那你們老師還滿妙的耶... 竟然放這種限制級的片子給未成年看...Orz 我是很早就知道有啦... 但直到前陣子要上映時, 網路上出現檔案, 也就很快樂的,給他抓下來啦!XD 看PTT上的BR板討論...也是說比較鹹濕,或者該說商業走向?!@@ 系主任果然是系主任呀... 書肯定很難@@ 哈哈哈~你還特地用日文打喔! 的確...日文裡的漢字發音和中文或台語的發音,很多會很相近吶!
呵呵~對呀!剛升上去的我們都嚇到了~老師果然勁爆(果然事實也是如此)~應該是來 個下馬威嘛?哈哈哈! 他的漫畫叫做"生存遊戲"~對吧?很鹹濕是真的(番外版根本就是A漫了XD) 我好像看到~第五還是第六集呀~就是清水比呂乃死了~ㄟ...還是炸學校的那邊~ 啊!想起來了~就是龍之介被相馬光子殺了還跟他做那擋事的那一集(看吧!很鹹濕!) XD 系主任那本書籍"日本文學導讀"(印象中)~不過大概大二就可以看得懂了吧@_@(因 為那是文學讀本~有日文+中譯+解說+註解)~就是拿來當教科書的感覺XD(很棒耶! 真希望我可以看得懂= =) 剛剛看日劇(緯來的愛在聖誕節)只聽得懂幾個單字~還有一句話很經典”いつもア ツアツですよ!(我們一直以來都很相愛!)”我竟然聽得懂~好棒!(很簡單沒錯= =") 我在找日文字體都是用諧音找的~哈哈哈~雖然有些是正確的~有些是拼湊出來的~XD 日文真是個奧妙的語言@___@
真好~勁爆的老師XD 雖說如此,不過有空的話(只要我記得= =),我應該也會找來看看的~ 哈哈~看它到底有多鹹濕?!(←色女= 3 =+) 喔~那應該就沒問題了! 遲早都會上到啦! 我倒是沒在看現在台灣播出的日劇耶...(時間難配合@@) 不過,有在追日本目前正在播出中的日劇就是了! 目前覺得由漫畫改編的「ドラゴン桜」(台灣東販出的譯名:東大特訓班)超好看的! 熱血的校園漫畫,而且很受用~能從中學習到一些東西! 講的是由阿部寬主飾的前暴走族、現役窮律師,帶領一群偏差值低於36的笨蛋學 校"龍山高校"的笨蛋學生們,考上東大的熱血故事。 裡面的學習方式還真的很有用,目前日本很多學校都把此套漫畫當做學習的參考書 籍,收放到各校的圖書管裡呢!(甚至造成日本一股"東大"炫風呢!) 總之,這部05最新夏番超好看的!(拇指)是必看之作喔! 當然,今年日本的夏番不只這一部強檔,所以我光是追日本的日劇就來不及了呢! 到時我再借給你看吧!^^ 因為日本受到外來文化的影響,外來語相當多,更何況他們現在用的文字,還是從 我們中國來的呢!音近義近是一定的吧!XD